Palinuro de México has ratings and 50 reviews. Megha said: and I vowed that the book which I would write someday would be as sickly, fragile and. Palinuro of Mexico. Latin American Literature Series. Fernando del Paso. Translated by Elisabeth Plaister. Winner of Mexico’s Premio Novela. ILAN STAVANS: Since in ‘Palinuro of Mexico’ you function not only as the FERNANDO DEL PASO: The novel does suffer from excess—excess in style.
|Published (Last):||27 March 2017|
|PDF File Size:||19.32 Mb|
|ePub File Size:||2.5 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Heck, the Australians are pretty darn good when it comes to it, case in point: With the uncountable allusions to mexicp, literature, science, history, philosophy and what not, it was all I could do to not lose myself in a Wikipedian labyrinth.
Every single newspaper and literary supplement discussed and praised it.
To view it, click here. They have their own virtues and their own paths, and the only thing one can do is witness their development and feel amazement by what they can or cannot achieve.
It pado playful with form; it is literate at all times, piling references and allusions into multi-page length paragraphs.
Open Preview See a Problem? In Portugal it also went unnoticed, but the German translation by Suzanne Lang who took five years to complete it was also successful. Five stars for the house in Holiday Square and the world around it. The other warning is that there is great attention to medical detail — readers who are annoyed by lots of technical language and or graphical detail might be put off by it. I wanted to be the sole proprietor of a secret, which I knew I would sooner or later forget.
OUTRAGEOUS GEMS WAITING TO BE MINED IN `PALINURO OF MEXICO’
This book is like a house of mirrors. After all, once one writer discovers a fascinating character like Bierce, who crossed the border at age seventy-something, traveled through Mexico, and was never heard of again, the topic becomes a magnet to others. Suddenly I had a new character, named Palinuro, a medical student killed inand I wanted to make use of him.
After all, literature is nothing but invention—sheer artifice. Flaubert read the entire encyclopedia and regurgitated it in Bouvard and Pecochet? Then there’s a compendium of jokes regarding flatulence. The chapter grew as versions accumulated, until it mexxico clear to me that there was no resemblance between the first description and the final text.
Fernando del Paso es un cuentista y novelista mexicano. Palinuroo complete review ‘s Review:. In Iowa City and London. View all 8 comments. Otro libro que me deja abrumado, sin palabras, completamente enamorado y feliz. And many thanks to the Loch Ness monster’s neighbor for bringing a terrific book to my attention yet again.
Tell me about the role of medicine in your novel. Yes, five stars all around for this one. View all 23 comments. As the book acquired its present form—and it took a long time to do so—I realized my interest in medicine was based on my passion for its romantic aspects.
It has the charm of fairy tales and prince ss stories without being one such story itself. One of its leitmotifs is the student massacre, in Octoberat Tlatelolco Square. A black hole of a book: I have two boxes with the manuscript and notes of the first, and scattered pazo of the third. The Justo Sierra Milieu attracted me enormously, and I regretted abandoning it for a sterile atmosphere like the Ciudad Universitaria campus. The chapter on Molkas, Palinuro’s obsessive friend, is a classic of pathetic comedy.
Obtuvo el Premio Nacional de Letras y Artes en Contentos, felices, dolientes, amargados. Borges translation of Faulkner ends up turning the text into another on of his own creations.
Palinuro de México by Fernando del Paso
View all 3 comments. And one of the funnier sections of the book, which is quite bursting with humor. Random paragraph chosen by opening the book at random as it is exceptional from cover to cover: Your grandmother Altagracia was told by Robin Hood. Could we also include you on the same list? He sings of a pakinuro country cutting itself into shreds. This essay like collage mexcio structural perambulations does approximate the Human Centipede.
O de noche con la luz encendida, mientras los zancudos ejecutaban una danza cenital alrededor del foco. Los excesos inigualables de esta novela son un hito en el gran arte barroco ffrnando.
Bystill in Mexico, I had already begun writing the novel under another title. If only I were not such a literalist perhaps I too could have gone beyond my single pentagram. He shows me ontology, colours, associations, angles, symphonies, and arrangements which are palinudo.
Dalkey needs to get on this shit. Jul 12, Cristina rated it it was amazing. Most women who read the romantic paean to Estefania that makes up all of Chapter 4 will probably drl for such treatment for themselves. But the book first came out in Spain, by Alfaguara, in —three years earlier. Have you ever considered a revised version?